ABD’li asker eşinden Kürtlere mektup

Kürdistan Bölgesi ve Irak’ta askerlik yapmış Amerikan askerlerinden birinin eşi, Kürt savaşçılara hitaben kaleme aldığı mektupta, “Yıllarca süren ortak çalışma ve hayal edilemez fedakarlıkların bir tweet ile heba edildiğini görüyorum” dedi.

19.10.2019, Cts - 19:58

ABD’li asker eşinden Kürtlere mektup
Haberi Paylaş

2003’te Irak'a müdahale döneminde Kürdistan Bölgesi ile Irak’ta görev yapan ve ismini açıklamak istemeyen ABD askerlerininden birinin eşi “Kürt askerlere” hitaben ABD basınına bir mektup yazdı. Asker eşinin mektubu CNN İnternational’de okundu.

“Sevgili Kürt askerleri” diye başlayan mektup şöyle:

“Sizler beni tanımıyorsunuz, ama ben yetişkin bir insan olduğumdan beri sizleri tanıyorum. Evliliğimizden hemen sonra asker eşimi, Irak’ın işgaline katılmak üzere Ortadoğu’ya gönderileceğini öğrendiğimde, onun ve Özel Kuvvetlerin nelerle yüzleşeceğini düşünmektek korktum.

Savaş ne kadar ağır olurdu? Ne kadar kalırlardı? Hayatta kalır mıydı?

Aylar sonra geri döndüğünde yaşadıkları deneyimi bana anlattı. Orada durumların nasıl olduğunu sordum. Bana "Kürtler bize yardım ettiler” diye cevap verdi.

Bana Kuzey Irak’taki Kürt halkının askerlere nasıl destek verdiğini, onlara tavsiyelerde bulunduğunu, yanlarında olduklarını, savaşta omuz omuza birlikte olduklarını, müttefik ve arkadaş olduklarını anlattı. Ve ben minnettar oldum, sonsuza dek size teşekkür minnet borçluyum.

O zamandan beri evimizde "Kürtler" kelimesinin bir başka anlamı daha var. Kürt "Müttefik" ve "dostluk" anlamına geliyor. Evimizde eşim ve diğer askerlerin yanında Iraklı Kürtlerin resimleri var. Üzerinde Suriyeli Kürt kadın savaşçıların resmi bulunan ve gururla kullandığım bir kahve kupam var. Çocuklarım Kürdistan renkli formalarıyla futbol oynuyor.

Kürt halkı isimsiz değil, dünyadaki meçhul insanlar değil. Evimizde onur ve saygı dolu bir yeriniz var. Hepinizin bunu bilmesi benim için çok önemli, size çok şey borçluyum. Eşim bugün yıllar süren kavgadan sonra evinde güvende ve bunun gerçekleşmesine sizlerin yardım ettiğini biliyorum.

Ama şimdi haberleri korku içinde izliyorum. Sözler tutulmamış, ilerlemeler durdurulmuş, yıllarca süren ortak çalışma ve hayal edilemez fedakarlıkların bir tweet ile heba edildiğini görüyorum. Yüzleri evimdeki resim çerçevelerinde duran müttefiklere ihanet edildiğini görüyorum. Haberleri izlerken, çocuklarım bana dönüp onlar bizim dostlarımız değil miydi diye soruyorlar ve ben de evet diyorum. Yüzlerinde hüzün görünüyor.

Ailelerinizin neler yaşadığını hayal dahi edemiyorum. Onların korkusunu hayal edemiyorum. Bunları hayal edemiyorum, çünkü son 17 yılda topraklarımıza saldırı olmasın diye bize savaşta yardımcı oldunuz ve şimdi tehlike altında olduğunuzu bilmek yüreğimi acıtıyor.

Geldiğim yerde, bir insanın sözü bir şeyidir. Şerefimiz ve dürüstlüğümüz her şeydir, biliyorum bu sizin için de böyledir. Uluslararası basından ülkem Amerika Birleşik Devletleri'nin Kürtleri terk ettiğini derin bir üzüntü ile okuyorum.

Bunun gibi ani kararlar sadece halkınızı değil aynı zamanda Suriye-Türkiye sınırındaki askerlerimizi de çok büyük bir tehlike altına soktı. Eşim uzun zaman önce o sınırda sizlerleydi ve şu an askerlerinizin ailelerinin neler hissettiğini hayal edemiyorum.

Ve sorun sadece güvenlik değil. Amerikan askerleri için de müttefiklerinin yardım çağrılarına cevap verememenin ne kadar zor olduğunu hayal etmek zor. Destekleri için Putin'e ya da Esad rejimine başvurmanız gerektiğini hayal etmek de zor çünkü artık sözlerini tutmadıkları için Amerikalılara güvenemezsiniz.

Şu an sizin ve ailenizin güvenliği için endişeleniyorum. Bölgenin istikrarsızlığı ve bunun gelecek için ne anlama gelebileceği konusunda endişeliyim. Hapishanelere koymak için bin bir zahmetle çalıştığınız binlerce IŞİD’linin bulunduğu bölgeyi kendinizi savunmak için bırakmanız gerektiğini görmekten endişe duyuyorum. Şimdi bunun hepimiz için yarattığı tehdidi hayal edemiyorum. Günün sonunda haberleri izlerken eşimin yüzündeki ifadeyi görüyorum. Akla gelen tek ifade "özür dilerim" oluyor.

Bugün, ailem adına, bize yaptığınız her şey için teşekkür etmek için yazıyorum. Dostluğunuz için, sözünüzü tuttuğunuz ve bizimle birlikte savaştığınız, her yıl için teşekkür ederim. Eşimi güvende tuttuğunuz için teşekkür ederim, böylece eve ve çocuklarıma geri dönebilmesini sağladınız. Bugün benim de en içten dualarım var, sizin de güvenle ailelerinize geri dönmenizi ümid ediyorum. Sizinle birlikte fedakarlıkta bulunan ailelerinize de teşekkür ederim, böylece bu ortaklığın gerçekleşmesini sağlayabildiniz.

Tekrar yanınıza dönmemiz, sizin yanınızda olmamız ve tüm bunların boşa gitmemesi için dua ediyorum.

Sonsuza dek sizinleyim,

Minnettar bir asker eşi”

Nerina Azad
Bu haber toplam: 29130 kişi tarafından görüldü.
Son Güncellenme:20:02:36
Bu gönderiye hiç yorum yapılmamış! İlk yorum yapan kişi olmak ister misin?
Nerina Azad
x